Dobrý pojišťovací agent by ti čas na rozmyšlenou nedal.
Dobar prodavac osiguranja ne bi ti dao vremena da razmišljaš o tome.
Dám ti čas přejít od budky k budce.
Daæu ti vremena da stigneš do svake govornice.
Ukazují ti čas, do kterého jedeš, ve kterém jsi a ve kterém jsi byl.
Ovo ti govori kamo ideš, ovo gdje si, a ovo gdje si bio.
Možná ti čas strávený v kleci pomůže si vzpomenout.
Možda ce ti vreme u kavezu pomoci da bolje vidiš stvari.
Jestli hledáš nějaké úpravy, ušetřím ti čas.
Ako tražiš tragove diranja, uštedjet æu ti vrijeme.
Dávám ti čas, aby ses sebrala do doby, než se vrátím.
Sada imaš vremena, da se središ dok sene vratim, i hoæu sve da bude na mestu kad dodjem.
Lano, dal jsem ti čas, dal jsem ti prostor, ale stále nevíš co chceš.
Lana, dajem ti i vremena i prostora, ali ti jos uvek ne znas sta zelis.
Řekl jsem si že se trochu projedu, a dám ti čas uklidnit se ohledně Charity Kirschenbaum.
Odluèio sam da se malo provozam i dam ti priliku da se smiriš zbog Charity Kirschenbaum.
Dobře, dám ti čas, promysli to, promluvíme si zítra.
U redu uzmi vreme, razmisli, pricacemo sutra.
Dala jsem ti čas, abych tě poznala, Nate.
izdvojila sam vreme da te upoznam, Nate.
Dala jsem Ti čas dát si dohromady osobní život.
Dala sam ti vremena da središ svoj život.
Obětovala jsem ti čas. Kdo vlastně ví proč.
Sredila sam ti par sati. Sam bog zna zašto.
Běží ti čas. Dál není o čem mluvit.
Тече ти 5 минута. Нема више приче.
Došel ti čas, jsi v pořádku?
Izašla si na vreme. Da li si dobro?
Na pár dní zmizím a dám ti čas na rozmyšlenou.
Otiæi æu na par dana tako da možeš razmišIjati.
Jednoduše, řeknu ti čas a místo.
Jednostavno. Dam ti vreme i mesto.
Určím ti čas a místo a ty si pro to přijdeš.
Даћу ти време и локацију, и ти ћеш доћи по њих.
Dám ti čas až do posledních 30ti vteřin.
Daæu ti vremena do poslednjih 30 sekundi.
Dávám ti čas do úplňku, abys přikázal vší té železné lůze stáhnout se ze Severu a vrátit se do těch sračkami potřísněných šutrů, které nazýváš domovem.
Dajem ti vreme do punog meseca da povuèeš sav gvozdenroðeni šljam sa severa nazad na te govnjive stene koje zoveš kuæom.
Dáme ti čas, ať se zase rozkoukáš, a pak bychom tě povýšili.
Da dobiješ vremena opet upoznati tvrtku, a onda te unaprijediti.
Získala jsem ti čas. Musíš mi věřit.
Kupila sam ti vreme. Moraš da mi veruješ.
Dám ti čas seznámit se s novou realitou.
HEJ, JA ÆU TI DATI PRILIKU DA SE UPOZNAŠ SA NOVOM REALNOŠÆU.
Dám ti čas. Práci na plný úvazek.
Dajem ti vremena. Puno radno vreme.
Kdybys mě třeba pozval, dám ti čas do úterý.
Ako pozoveš i mene, možda dobiješ do utorka.
Pokud tě opravdu miluje, dá ti čas, abys to vyřešil, ne?
Ako te stvarno voli, daæe ti vremena da sve smisliš, zar ne?
Můj otec se jenom rozhodl dát ti čas na to, abys přivedl vraha Sary ke spravedlnosti a selhal jsi.
Moj otac ti je dao vremena da isporuèiš Sarinog ubicu, a ti si to izneverio.
Pokud tě fakt miluje, tak pochopí, že je to dost velká nálož, a nechá ti čas.
Da. Ako te stvarno zavoleo, shvatiće da te ovo naprosto oborilo s nogu i da ti treba malo vremena.
Ušetřil bych ti čas a výdaje na cestu sem.
Uštedeo bih ti vreme i trošak dolaska ovamo.
Říkal jsem si, že začnu shladovkou, protože díky vysušení ti čas ubíhá rychleji.
Mislio sad da poènem sa dijetom izgladnjivanja jer isušivanje èini da vreme brže proðe.
Možná ti čas nedovolí Jonesovou zabít.
Možda vreme ne dopušta da ubiješ Džouns.
Kupuju ti čas, abys dostal Kirschnera.
Šta radiš? Dajem ti vremena da uhvatiš Kiršnera.
Dám ti čas na zváženou, ale nečekej moc dlouho.
Daæu ti vremena da razmisliš o tome. Nemoj dugo da razmišljaš.
0.63999485969543s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?